sense


sense
I 1. [sens]
nome
1) (faculty, ability) senso m.

sense of hearing — udito

sense of sight — vista

sense of smell — olfatto, odorato

sense of taste — gusto

sense of touch — tatto

to dull, sharpen the senses — offuscare, acuire i sensi

sense of direction — senso dell'orientamento

sense of time — cognizione del tempo

2) (feeling) senso m., sensazione f.

sense of guilt — senso di colpa

3) (practical quality) buonsenso m.

to have more sense than to do — avere abbastanza giudizio da non fare

4) (reason)

there's no sense in doing — non ha senso fare

what's the sense in getting angry? — a che cosa serve arrabbiarsi?

it makes sense to do — ha senso fare

I can't make sense of this sentence — non riesco a capire (il senso di) questa frase

to make sense — [sentence, film, theory] avere (un) senso

5) (meaning) senso m., significato m. (anche ling.)

in a o one o some sense... — in un certo senso

2.
nome plurale senses (sanity) ragione f.sing.

to bring sb. to his senses — riportare o ridurre qcn. alla ragione

to take leave of one's senses — perdere la ragione, uscire di senno

••

to knock o pound AE some sense into sb. riportare qcn. alla ragione, far rinsavire qcn.; to see sense intendere ragione; to talk sense — parlare in modo sensato

II [sens]
verbo transitivo
1) (be aware of) sentire, percepire, avvertire

to sense danger — intuire un pericolo

2) (detect) [machine] rilevare [heat, light]
3) inform. rilevare [location]
* * *
[sens] 1. noun
1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) senso
2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) senso
3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) senso
4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) buonsenso
5) (a meaning (of a word).) senso, significato
6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) senso
2. verb
(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sentire
- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense
* * *
I 1. [sens]
nome
1) (faculty, ability) senso m.

sense of hearing — udito

sense of sight — vista

sense of smell — olfatto, odorato

sense of taste — gusto

sense of touch — tatto

to dull, sharpen the senses — offuscare, acuire i sensi

sense of direction — senso dell'orientamento

sense of time — cognizione del tempo

2) (feeling) senso m., sensazione f.

sense of guilt — senso di colpa

3) (practical quality) buonsenso m.

to have more sense than to do — avere abbastanza giudizio da non fare

4) (reason)

there's no sense in doing — non ha senso fare

what's the sense in getting angry? — a che cosa serve arrabbiarsi?

it makes sense to do — ha senso fare

I can't make sense of this sentence — non riesco a capire (il senso di) questa frase

to make sense — [sentence, film, theory] avere (un) senso

5) (meaning) senso m., significato m. (anche ling.)

in a o one o some sense... — in un certo senso

2.
nome plurale senses (sanity) ragione f.sing.

to bring sb. to his senses — riportare o ridurre qcn. alla ragione

to take leave of one's senses — perdere la ragione, uscire di senno

••

to knock o pound AE some sense into sb. riportare qcn. alla ragione, far rinsavire qcn.; to see sense intendere ragione; to talk sense — parlare in modo sensato

II [sens]
verbo transitivo
1) (be aware of) sentire, percepire, avvertire

to sense danger — intuire un pericolo

2) (detect) [machine] rilevare [heat, light]
3) inform. rilevare [location]

English-Italian dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Sense — Sense …   Deutsch Wörterbuch

  • Sense — Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sensé — sensé, ée [ sɑ̃se ] adj. • 1580; de 1. sens ♦ Qui a du bon sens. ⇒ raisonnable, sage. « Aucun homme sensé n aura l idée saugrenue [...] » (Bernanos). ♢ (Choses ) Conforme à la raison. ⇒ judicieux, rationnel. « Observations justes et sensées »… …   Encyclopédie Universelle

  • sense — n 1 *sensation, feeling, sensibility Analogous words: awareness, consciousness, cognizance (see corresponding adjectives at AWARE): perception, *discernment, discrimination, penetration 2 Sense, common sense, good sense, horse sense, gumption,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sense — steht für: Geräte Sense (Werkzeug), ein bäuerliches Werkzeug Kriegssense, eine mittelalterliche Waffe Geografisches Sense (Fluss), ein Fluss in der Schweiz Sensebezirk, ein Bezirk im Kanton Freiburg, Schweiz die Leserichtung einer viralen… …   Deutsch Wikipedia

  • sense — [sens] n. [Fr sens < L sensus < sentire, to feel, perceive: see SEND1] 1. the ability of the nerves and the brain to receive and react to stimuli, as light, sound, impact, constriction, etc.; specif., any of five faculties of receiving… …   English World dictionary

  • Sense — Sense, ein Handgerät zum Mähen, besteht aus dem Sensenblatt und dem Stiel. Der Winkel (die Oeffnung), den der mit Handgriffen versehene Stiel gegenüber dem Blatt bildet, kann verstellt werden, um den Schnitt der Sense der Größe und… …   Lexikon der gesamten Technik

  • sense — ► NOUN 1) any of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch, by which the body perceives an external stimulus. 2) a feeling that something is the case. 3) (sense of) awareness or appreciation of or sensitivity to: a sense of… …   English terms dictionary

  • sense — [n1] feeling of animate being faculty, feel, function, hearing, impression, kinesthesia, sensation, sensibility, sensitivity, sight, smell, taste, touch; concept 405 sense [n2] awareness, perception ability, appreciation, atmosphere, aura, brains …   New thesaurus

  • sensé — Sensé, [sens]ée. adj. Qui a bon sens, qui a de la raison, du jugement. C est un homme sensé, une personne bien sensée. Il signifie aussi, Qui est fait conformement à la raison, au bon sens. Un discours sensé. une response bien sensée. il a fait… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Sense Tu — Saltar a navegación, búsqueda Sense Tu (Traducción al español: Sin Ti ) fue la canción andorrana en el Festival de la Canción de Eurovisión 2006. Interpretada en catalán por Jenny, la canción tuvo que calificar desde la semifinal debido a que… …   Wikipedia Español